new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Liping Xiang Cha

Lípíng xiāngchá · 黎平香茶

Liping Xiang Cha (黎平香茶, Lípíng xiāngchá) — « Thé parfumé de Liping » — thé vert (绿茶) de masse du district de Liping (黎平县, Lípíng Xiàn), situé dans la préfecture autonome Qiandongnan des Miao et des Dong (黔东南苗族侗族自治州, Qiándōngnán Miáozú Dòngzú Zìzhìzhōu) de la province du Guizhou.

Liping Xiang Cha (黎平香茶, Lípíng xiāngchá) — « Thé parfumé de Liping » — thé vert (绿茶) de masse du district de Liping (黎平县, Lípíng Xiàn), situé dans la préfecture autonome Qiandongnan des Miao et des Dong (黔东南苗族侗族自治州, Qiándōngnán Miáozú Dòngzú Zìzhìzhōu) de la province du Guizhou. Liping — le plus grand district du Guizhou par superficie (4441 km²), cœur de la culture du peuple dong (侗族, Dòngzú) — l’une des ethnies « chanteuses » de Chine, dont le chant polyphonique « Dazige » (侗族大歌, Dòngzú Dàgē) a été inscrit en 2009 sur la Liste du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO. L’histoire théicole du district remonte à l’époque des Han occidentaux : dans le « Fangyan » (《方言》) de Yang Xiong (扬雄, Yáng Xióng), il est mentionné qu’au sud-ouest le thé était appelé « she » (蔎) — et ce mot subsiste encore aujourd’hui dans la langue dong. Dans le « Canon du thé » (《茶经》) de Lu Yu (陆羽, Lù Yǔ), la région est incluse dans le « Qianzhong chaqu » (黔中茶区, « District théicole du centre du Guizhou »), et à l’époque Ming (永乐, 1403–1424), les chefs locaux offraient du thé à la cour impériale. Le principal avantage concurrentiel du Liping Xiang Cha — substances hydro-extractibles ≥42% (5–9% au-dessus du standard national GB), garantissant la formule « 香浓味醇 » (xiāng nóng wèi chún, « arôme concentré, goût moelleux »). En 2024 — 269 800 mu (~18 000 ha) de jardins de thé, 15 200 tonnes de production, valeur totale — 1,62 milliard de yuans.

1. Classification et Origine :

  • Type : Thé vert (绿茶, lǜchá), non fermenté. Forme spiralée (卷曲形, juǎnqūxíng). Production entièrement mécanisée. Positionnement — marché de masse (大宗绿茶, dàzōng lǜchá) : matière première — un bourgeon + deux-trois feuilles (plus mature que pour les thés premium), tout en conservant des indices hydro-extractibles exceptionnellement élevés (≥42%).

  • Catégorie : Produit d’indication géographique de RPC (国家地理标志保护产品). « Terre des thés célèbres de Chine » (中国名茶之乡, Zhōngguó Míngchá zhī Xiāng, 2010). Standard : T/LPCX 01-2020 « Liping Xiangcha » (《黎平香茶》). Le district porte également les titres de « District théicole clé national » (全国重点产茶县) et « Plus belle terre théicole de Chine occidentale » (中国西部最美茶乡). En 2024 — plus de 40% de toute la production théicole du district appartient à la catégorie « xiangcha ».

  • Origine : Chine, province du Guizhou (贵州省, Guìzhōu Shěng), préfecture autonome Qiandongnan des Miao et des Dong (黔东南州), district de Liping (黎平县). Le plus grand district de la province par superficie.

  • Coordonnées géographiques : Approximativement 26°14′ N, 109°08′ E (centre du district).

2. Histoire et Signification Culturelle :

  • Origine du nom. « Liping » (黎平) — nom historique du district, remontant à l’époque Yongle (永乐, 1403), quand fut établie la « Préfecture de Liping » (黎平府). « Xiang Cha » (香茶) — littéralement « thé parfumé » — souligne le profil châtaigne-floral comme principal avantage commercial du produit.

  • Han occidentaux et « Canon du thé ». La culture théicole du sud-est du Guizhou est documentée depuis l’époque des Han occidentaux (西汉, 206 av. J.-C. — 9 apr. J.-C.). Dans le traité linguistique « Fangyan » de Yang Xiong est fixé le mot « she » (蔎) — désignation dialectale du thé au sud-ouest, conservée dans la langue dong jusqu’à nos jours. Le « Canon du thé » de Lu Yu inclut le territoire de Liping dans le « 黔中茶区 » : « 茶之出黔中,生思州、播州、费州、夷州……往往得之,其味极佳 » — « Le thé du Qianzhong, poussant à Sizhou, Bozhou, Feizhou, Yizhou… se trouve souvent, et son goût est excellent ».

  • Chronique Ming. Dans le « Hongzhi Guizhou Tujing Xinzhi » (弘治《贵州图经新志》, Ming Hongzhi, 1488–1505) est noté : « 黎平府,洞茶叶大而味美 » — « Préfecture de Liping : le thé [du peuple] dong — feuille grande, goût excellent ». À l’époque Yongle (永乐, 1413), après l’établissement de la préfecture de Liping, les fonctionnaires-chefs locaux (长官司, zhǎngguānsī) livraient du thé dans la capitale en tant qu’offrande à la cour.

  • Chroniques Qing. Le « Daoguang Liping Fuzhi » (道光《黎平府志》, 1845) décrit en détail les rituels saisonniers de cueillette du thé, la classification par périodes (avant Sheqian — le plus précoce, avant Huoqian — moyen, avant Yuqian — dernière cueillette de qualité) et les coutumes théicoles des peuples dong et miao. Le poète Qing Gu Chunchun (顾忳纯) a écrit le poème « Xishan Cha » (《西山茶》) avec une préface décrivant les plantations de thé des « Montagnes occidentales » de Liping.

  • Époque moderne. En 1976 fut construite la « Guihuatai wanmu chachang » (桂花台万亩茶场, « Ferme théicole de dix mille mu de Guihuatai ») — la plus grande de la préfecture à cette époque. En 2010, le district a reçu le titre de « Terre des thés célèbres de Chine ». En 2020 est entré en vigueur le standard sectoriel T/LPCX 01-2020 « Liping Xiangcha ». En 2024, les jardins de thé de Liping ont atteint 269 800 mu (~18 000 ha), production annuelle — 15 200 tonnes, valeur totale — 1,62 milliard de yuans. Dans le district travaillent plus de 300 entreprises théicoles, 36 usines standardisées de production propre et 119 coopératives théicoles.

  • Échelle de l’industrie. Le district de Liping a reçu plus d’une dizaine de titres nationaux et sectoriels : « Terre des thés célèbres de Chine » (2010), « District théicole clé national », « Top-10 des districts théicoles écologiques de Chine », « District modèle de développement de l’industrie théicole », « Plus belle terre théicole de Chine occidentale », « District théicole le plus fort de Chine ». La production théicole de Liping a remporté environ cent prix dans des expositions nationales et internationales. La valeur totale de l’industrie théicole du district approche 2 milliards de yuans, et le thé est devenu une industrie pilier pour l’augmentation des revenus de la population locale.

  • Signification culturelle. Liping — cœur de la culture dong. Le chant polyphonique « Dazige » (侗族大歌), né selon la légende à l’époque Chunqiu (春秋, 770–476 av. J.-C.), a été inscrit par l’UNESCO en 2009 sur la Liste du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. Le village de Zhaoxing (肇兴侗寨), situé dans le district, — l’un des villages dong les plus visités de Chine. Dans le village de Deshun (德顺乡) sur la montagne Taipingshan (太平山) sont conservés des groupes d’anciens théiers sauvages — réserve génétique pour la sélection. Le thé — partie intégrante de l’hospitalité dong : le thé à l’huile « yucha » (油茶, yóuchá), préparé avec des flocons de riz, des cacahuètes et des épices, est un rituel quotidien des familles dong et miao.

3. Description Botanique et Matière Première :

  • Variété / Cultivar : Principal — Longjing 43 (龙井43号, Lóngjǐng 43 hào), part dans les plantations — plus de 50%. Variété clonale ultra-précoce, développée par l’Institut chinois de recherche sur le thé (中国农业科学院茶叶研究所) ; convient pour la formation de forme spiralée. Appartient à Camellia sinensis var. sinensis. Cultivars supplémentaires : Fuding Dabai Cha (福鼎大白茶, Fúdǐng Dàbái Chá) et variétés populationnelles locales (群体种, qúntǐzhǒng) — à grandes et moyennes feuilles, avec feuille épaisse et riche teneur en pectines. Polyphénols — ≥14,5%.

  • Cueillette : Cueillette de printemps — principale (mars–avril). Cueillettes d’été et d’automne — auxiliaires. Cueillette entièrement mécanisée.

  • Standard de cueillette et grades (T/LPCX 01-2020) :

    • Grade supérieur (特级, tèjí) : Un bourgeon + une feuille. Forme spiralée, arôme de châtaigne. À partir de 300 yuans pour 500 g.
    • Premier grade (一级, yījí) : Un bourgeon + deux feuilles. 150–300 yuans pour 500 g.
    • Deuxième grade (二级, èrjí) : Un bourgeon + deux feuilles. 80–150 yuans pour 500 g.

4. Terroir et Particularités de Culture :

  • Climat : Le district est situé dans la « Ceinture dorée 26° N » (北纬26°黄金产茶带, Běiwěi 26° Huángjīn Chánchádài) — zone latitudinale optimale pour la théiculture en Chine subtropicale. Température moyenne annuelle — 15–18°C. Précipitations — 1300–1500 mm. Nébulosité — plus de 180 jours par an. Lumière diffuse — plus de 70%. Formule : « 高海拔、低纬度、寡日照 » (gāo hǎibá, dī wěidù, guǎ rìzhào — « altitude élevée, basse latitude, peu de soleil ») — précisément « 寡日照 » (déficit de lumière solaire directe) ralentit la conversion des acides aminés en polyphénols, assurant la douceur du goût et des indices hydro-extractibles records.

  • Altitude : Plus de 800 m. Les jardins de thé occupent des pentes montagneuses avec un dénivelé vertical de 300–1200 m.

  • Sols : Jaunes micro-acides (微酸性黄壤, wēi suānxìng huángrǎng ; pH 4,5–6,5). Teneur en matière organique ≥2%. Les sols sont enrichis en sélénium (Se) et zinc (Zn) — caractéristique du profil géochimique du Qiandongnan. Couverture forestière — 76%.

  • Noyau de production : Canton de Gaotun (高屯镇, Gāotún Zhèn) — « Ferme de dix mille mu de Guihuatai » (10 000 mu), construite en 1976 et devenue la base de la théiculture industrielle du district ; canton de Deshun (德顺乡) — région d’anciens arbres sauvages sur la montagne Taipingshan, source de matériel génétique pour la sélection ; canton de Jiuchao (九潮镇) — zone à haut rendement avec la production la plus mécanisée.

  • Écologie : Le territoire du district — dans la zone de transition du plateau Yungui vers les collines Hunan-Guangxi. Relief — principalement montagneux moyen, avec des vallées profondes de rivières et ruisseaux. Ressources hydriques abondantes : le district est situé dans le bassin de la rivière Nanjiang (南江) et ses affluents. Situation écologique favorable : absence d’industrie lourde, pollution minimale de l’atmosphère et des plans d’eau. Le district de Liping — l’un des rares du Guizhou à avoir obtenu la certification de production biologique pour plusieurs exploitations théicoles.

5. Technologie de Production :

La production du Liping Xiang Cha est entièrement mécanisée selon le système de « production propre » (全程机械化清洁生产, quánchéng jīxièhuà qīngjié shēngchǎn), ce qui assure la stabilité de la qualité et une longue durée de conservation. Principe clé — « 快速锁翠 » (kuàisù suǒcuì, « fixation rapide de la couleur émeraude »).

  • Cueillette (采摘, cǎizhāi) : Mécanisée. Standard — un bourgeon + deux-trois feuilles.

  • Étalement (摊青, tān qīng) : La feuille fraîche est étalée sur des tamis en bambou dans un local aéré. Durée — 4–6 heures. Évaporation de l’humidité excessive, début de formation des précurseurs aromatiques.

  • « Kill-green » (杀青, shāqīng) : Tambour rotatif à température d’environ 300°C — méthode « 快速锁翠 ». Désactivation rapide de la polyphénol oxydase, fixation de la couleur émeraude et de l’arôme de châtaigne.

  • Roulage (揉捻, róuniǎn) : Mécanique. Formation de la forme spiralée (卷曲形) — opération technologique clé déterminant l’aspect commercial du produit. La feuille est roulée en spirales serrées, rappelant les coquilles d’escargots.

  • Séchage (干燥, gānzào) : À deux étapes : primaire (毛火, máohuǒ) à 120°C → final (足火, zúhuǒ) à 80°C. Humidité résiduelle — ≤6,5%. La faible humidité finale assure une durée de conservation jusqu’à 24 mois.

  • Additifs, aromatisants et colorants interdits.

6. Caractéristiques Organoleptiques :

  • Aspect de la feuille sèche : Forme spiralée (卷曲形). Grade supérieur — spirales serrées denses « comme des escargots » (紧细如螺, jǐnxì rú luó). Couleur — vert foncé (墨绿, mòlǜ), homogène.

  • Arôme de la feuille sèche : Châtaigne (栗香, lìxiāng) — dominant. Pur (清香) — pour le grade supérieur. Floral (花香) — exprimé pour la cueillette de printemps.

  • Arôme de l’infusion : Châtaigne concentré avec sous-ton floral. Persistant — dans la tasse froide se conserve plus de 10 minutes. Formule « 香浓 » — « arôme concentré ».

  • Goût : Dense (醇厚, chúnhòu) — conséquence directe des hydro-extractibles ≥42% : infusion « corsée », avec sensation de poids sur la langue. Frais (鲜爽) — assuré par la teneur élevée en acides aminés. Retour de douceur prononcé (回甘). Douceur — polyphénols 14–14,5% (inférieur à la moyenne pour le thé vert), amertume minimale. Formule « 味醇 » — « goût moelleux ».

  • Couleur de l’infusion : Grade supérieur — vert tendre, brillant et transparent. Deuxième grade — jaune-vert.

  • Marc (feuille infusée) : Vert tendre jaune-vert, homogène. Pousses entières, feuille élastique.

7. Composition Chimique :

  • Substances hydro-extractibles : ≥42% — indicateur clé, 5–9% au-dessus du standard national GB/T 14456.1. Pour comparaison : seuil minimal selon GB pour le thé vert — 34%, typique pour les thés verts de qualité — 36–38%. Les hydro-extractibles élevés assurent le « corps » de l’infusion et la persistance du goût.

  • Polyphénols : 14–14,5% — niveau modéré, assurant la douceur sans astringence prononcée. Composants principaux — catéchines (EGCG, EGC, ECG).

  • Acides aminés : Élevés — résultat de la formule « 寡日照 » (déficit de lumière solaire directe). L’altitude >800 m et la nébulosité >180 jours ralentissent la photosynthèse, empêchant la conversion des acides aminés en polyphénols. La L-théanine domine, assurant la douceur caractéristique.

  • Caféine : 2–4% (typique pour le thé vert). En combinaison avec les acides aminés élevés assure une stimulation douce et durable.

  • Oligo-éléments : Sélénium (Se) et zinc (Zn) — des sols du Qiandongnan. Sélénium — antioxydant participant à la protection des membranes cellulaires ; zinc — dans la régulation immunitaire.

  • Vitamines : Vitamine C (conservée grâce à la fixation rapide à 300°C), vitamines du groupe B, vitamine E.

8. Propriétés Bénéfiques :

  • Action antioxydante. Les catéchines (EGCG) neutralisent les radicaux libres. Le sélénium des sols du Qiandongnan renforce additionnellement le potentiel antioxydant.

  • Effet tonifiant. La caféine en équilibre avec la L-théanine assure une vivacité douce sans anxiété. Les hydro-extractibles ≥42% signifient une concentration élevée de composants bioactifs dans chaque tasse.

  • Soutien en oligo-éléments. Sélénium — protection des cellules contre le stress oxydatif, soutien de la fonction thyroïdienne. Zinc — régulation immunitaire, cicatrisation des tissus.

  • Soutien digestif. Les polyphénols modérés (14–14,5%) stimulent doucement la sécrétion gastrique sans irritation de la muqueuse.

  • Soutien cardiovasculaire. Les catéchines contribuent à la réduction du LDL, à la normalisation de la pression artérielle.

  • Soutien cognitif. La L-théanine stimule les ondes α du cerveau, améliorant la concentration et la capacité d’apprentissage.

  • Protection de l’émail dentaire. Le fluor contenu dans le thé vert renforce l’émail par formation de fluorapatite.

  • Soutien métabolique. La caféine en combinaison avec les catéchines stimule la thermogenèse et favorise l’oxydation des graisses, ce qui avec une consommation régulière peut soutenir un métabolisme sain.

  • Action antibactérienne. Les catéchines manifestent une activité bactériostatique dans la cavité buccale, réduisant le risque de caries et éliminant la mauvaise haleine.

9. Infusion :

  • Température de l’eau : 85–90°C pour les grades standards. Pour le grade supérieur — 80°C.

  • Quantité de thé : 3 g pour 100 ml d’eau (rapport 1:25–1:38 — plus concentré que pour la plupart des thés verts, ce qui est dû au positionnement comme boisson « corsée »).

  • Ustensiles : Gaiwan en porcelaine (盖碗) 100–150 ml ou verre (玻璃杯). Pour le thé à l’huile (油茶) selon la tradition dong — chaudron en fonte.

  • Processus :

    1. Réchauffer les ustensiles avec de l’eau bouillante, verser l’eau.
    2. Verser 3 g de thé.
    3. Verser l’eau à la température requise.
    4. Première infusion — 30 secondes.
    5. Chaque suivante — +10–15 secondes.
    6. 3 infusions complètes. Les hydro-extractibles ≥42% assurent une infusion dense même au troisième passage.
  • Thé à l’huile dong (油茶, yóuchá) : Méthode traditionnelle — faire revenir la feuille de thé dans l’huile de thé (茶油), ajouter des flocons de riz (阴米), cacahuètes, gingembre, sel. Verser l’eau bouillante, filtrer. Servir dans de petites tasses avec garniture de riz croustillant. Cette méthode — n’est pas une infusion au sens habituel, mais la préparation d’une « soupe » de thé, révélant le « corps » du Liping Xiang Cha dans un registre complètement différent.

  • Note : Grâce à la faible humidité résiduelle (≤6,5%) et au séchage mécanisé, le Liping Xiang Cha supporte mieux que beaucoup de thés verts le transport et le stockage — la qualité ne se dégrade pas notablement pendant la première année même sans réfrigérateur (bien que la réfrigération soit tout de même recommandée).

10. Conservation :

  • Conditions : Emballage hermétique (sachets sous vide ou boîtes avec couvercle étanche). Conservation au réfrigérateur à 0–5°C.
  • Durée de conservation : Jusqu’à 24 mois avec conservation appropriée — significativement plus long que pour la plupart des thés verts (typiquement — 12–18 mois). Raison — faible humidité résiduelle (≤6,5%), atteinte par séchage mécanisé à deux étapes.
  • Ennemis du thé : Humidité, lumière solaire directe, odeurs étrangères, température élevée.

11. Prix et Contrefaçons :

  • Gamme de prix : Grade supérieur (特级) — à partir de 300 yuans pour 500 g. Premier grade — 150–300 yuans. Deuxième grade — 80–150 yuans. La principale force du Liping Xiang Cha — accessibilité avec un indice hydro-extractible élevé : c’est un thé du marché de masse, où le rapport « prix — corps en tasse » — l’un des meilleurs en Chine.

  • Comment éviter les contrefaçons :

    • Acheter avec le marquage d’indication géographique « 黎平香茶 ».
    • Vérifier la forme : le vrai Liping Xiang Cha a une forme spiralée (卷曲形), spirales serrées denses de couleur vert foncé. Contrefaçons — lâches, hétérogènes.
    • Évaluer l’infusion : infusion dense, « corsée » — conséquence directe des hydro-extractibles ≥42%. Infusion diluée, liquide indique une matière première de basse qualité.
    • Vérifier l’arôme : châtaigne, persistant. Absence d’arôme de châtaigne — signe de technologie de fixation violée.
    • Faire attention au prix : thé de deuxième grade à 30–50 yuans pour 500 g suscite des soupçons.

12. Faits Intéressants :

  • Thé du peuple dong et le mot « she ». Dans la langue dong est encore utilisé le mot archaïque « she » (蔎) pour désigner le thé — le même que Yang Xiong a fixé dans le « Fangyan » il y a plus de deux mille ans. La chronique Ming caractérise succinctement : « 洞茶叶大而味美 » — « Thé des Dong — feuille grande, goût excellent ». Et le chant même des Dong — « Dazige » (侗族大歌) — est inscrit au patrimoine UNESCO.

  • 269 800 mu — « empire » théicole. La superficie des jardins de thé de Liping — l’une des plus grandes du Guizhou. Pour comparaison : c’est plus que toute la superficie des plantations du célèbre Anji Bai Cha (170 000 mu) et comparable aux plantations de Wuyi.

  • Hydro-extractibles +5–9% au standard national. Teneur en substances solubles ≥42% avec un seuil minimal GB de 34% — résultat de la formule « 寡日照 » : altitude >800 m, nébulosité >180 jours et lumière diffuse >70% ralentissent la conversion des acides aminés en polyphénols, conservant le « corps » en tasse.

  • Anciens arbres sauvages de Taipingshan. Dans le canton de Deshun sur la montagne Taipingshan (太平山) sont conservés des groupes de théiers sauvages — réserve génétique utilisée pour la sélection de variétés populationnelles locales.

  • Export vers l’Asie centrale. Direction inhabituelle pour le thé vert chinois : le Liping Xiang Cha est livré dans des pays préférant traditionnellement le thé noir. De plus, le thé est expédié à Pékin et Shanghai — sur le marché intérieur des mégapoles.

  • Thé à l’huile « yucha » (油茶). La tradition dong de préparation du thé inclut la friture de la feuille dans l’huile de thé avec des flocons de riz, cacahuètes, gingembre et sel — on obtient une boisson-soupe nutritive, bue quotidiennement. Le thé à l’huile — n’est pas seulement de la nourriture, mais un rituel d’hospitalité : refuser une tasse de « yucha » dans une maison dong — violation grave de l’étiquette.

  • Thé « chantant ». Le district de Liping — berceau du chant polyphonique « Dazige » (侗族大歌), que l’UNESCO a reconnu comme patrimoine immatériel de l’humanité. Le seul village de Sanlong (三龙) a dirigé plus de 100 personnes vers des ensembles de niveau national, 16 personnes ont participé à des concerts internationaux. Thé et chant — deux symboles de la culture dong, indissociablement liés dans la vie quotidienne du district.

13. Comparaison avec d’autres thés verts :

  • Duyun Mao Jian (都匀毛尖, Dūyún Máojiān) : Thé vert premium du Guizhou, l’un des « dix thés célèbres de Chine ». Duveteux, délicat, prix élevé. Liping Xiang Cha — alternative de masse : moins raffiné, mais significativement plus accessible et plus dense en corps.

  • Meitan Cuiya (湄潭翠芽, Méitán Cuìyá) : Autre marque du Guizhou, forme plate (type Longjing). Liping Xiang Cha se distingue par la forme spiralée, corps plus dense et orientation vers le marché de masse.

  • Bi Luo Chun (碧螺春, Bìluóchūn) : Forme spiralée, arôme fruité-floral, corps délicat. Hydro-extractibles — 36–38%. Liping Xiang Cha — significativement plus dense (≥42%) et plusieurs fois plus accessible en prix.

  • Zhucha (珠茶, Zhūchá, « poudre ») : Thé vert de masse d’exportation en forme de billes. Proche par positionnement (marché de masse), mais Liping Xiang Cha surpasse par le profil aromatique et les hydro-extractibles.

  • Leishan Yinqiu Cha (雷山银球茶, Léishān Yínqiú Chá) : « Boule d’argent » unique du district voisin de Leishan, façonnage manuel. Premium, cher. Liping Xiang Cha — analogue de masse de la même préfecture Qiandongnan, mais avec technologie mécanisée.

En conclusion :

Liping Xiang Cha — thé « populaire » du Guizhou : ne prétendant pas au raffinement du Longjing ou à l’élégance du Bi Luo Chun, il prend par l’accessibilité, la qualité stable et les hydro-extractibles 5–9% au-dessus du standard national. Derrière cette formule « de masse » — terre du peuple dong, dont les chants polyphoniques résonnent sous les voûtes de l’UNESCO, théiers sauvages de la montagne Taipingshan, « gongcha » Ming et 269 800 mu de jardins produisant 15 200 tonnes de thé par an. Arôme de châtaigne, corps dense et prix honnête — formule « 香浓味醇 », éprouvée par le temps du « Canon du thé » de Lu Yu au standard T/LPCX 01-2020. C’est un thé pour ceux qui apprécient non le marketing, mais le contenu de la tasse — et pour ceux qui savent que les thés les plus honnêtes viennent souvent de lieux où les montagnes chantent en polyphonie, et où le mot « thé » sonne comme il y a deux millénaires.